Objetivou-se a analisar a percepção espacial que os moradores dos bairros Luizote de Freitas e Morumbi têm da violência e do medo; e a partir de entrevistas constatou-se que os homicídios, o tráfico de drogas e os roubos são os crimes que causam mais temor à população. Além disso, muitos moradores afirmaram que temem trafegar por ruas cuja iluminação é ineficiente, ou que apresentem um baixo número de pessoas circulando. Muitos moradores declararam que sentem a falta de atuação da segurança pública no local, fator este que os levam a desenvolver uma ansiedade maior no que se refere à criminalidade violenta no bairro. Constatou-se que, em ambos os bairros há uma preocupação com relação aos espaços vazios, já que eles apresentam características que facilitam a atuação de infratores. Percebeu-se, ainda, que para eles, a ausência da segurança pública, ou seja, a ausência de policiamento ostensivo no bairro auxilia na presença dos transgressores no local. Vale ressaltar que a percepção espacial é um fenômeno individual, que difere em intensidade e modo de expressão, mas quando uma comunidade mantém laços de solidariedade com o lugar por ela ocupado, o sentimento para com o mesmo torna-se um fator coletivo, pois o valor que se atribui ao lugar torna-se unívoco. Conclui-se que os moradores são os principais sujeitos para falar sobre o espaço no qual habitam, pois eles vivem tais espaços cotidianamente e, portanto, se constituem como parte viva dele.
The objective is to analyze the spatial perception that the residents of neighborhoods Luizote de Freitas and Morumbi have the violence and fear, and from interviews it was found that the homicide, drug trafficking and theft are crimes that cause most fear the population. Furthermore, many residents said they fear traffic for street lighting which is inefficient, or that have a low number of people moving. Many residents said they feel the lack of performance of public security on site, this factor that leads to developing a greater anxiety in regard to violent crime in the neighborhood. It was found that in both districts is a concern with respect to the empty spaces, as they have characteristics that facilitate the activities of offenders. It was noticed also that for them, the lack of public safety, or the ostensible lack of police presence in the neighborhood helps the offenders on the spot. It is noteworthy that spatial perception is an individual phenomenon, which differs in intensity and mode of expression, but when a community maintains ties of solidarity with the place occupied by it, the feeling to it becomes a collective factor, because the value that gives the place becomes unambiguous. It is concluded that the residents are the main subject to talk about the space in which live, because they live such spaces daily and therefore are constituted as part of it alive.